Ba Sango Malamu - paroles
Moïse Mbiye
single Ba sango malamu, 2024
“L'esprit du Seigneur, l’Éternel, est sur moi, Car l’Éternel m'a oint pour porter de bonnes nouvelles aux malheureux; Il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé, Pour proclamer aux captifs la liberté, Et aux prisonniers la délivrance; Pour publier une année de grâce de l’Éternel, Et un jour de vengeance de notre Dieu; Pour consoler tous les affligés;”
Ésaïe 61:1-2
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Na moni pole
Na nzela na nga
Mikolo eleki na zalaki na mawa eh
Kolela esili
Nzambe azo sala
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Ba mbeba na ngai nioso olimbisi
Nani ako katela nga etumbu eh ?
Façon o restauré ngai eleki ndelo
Bolingo na lukaki yo opesi ngai eh,
Eyi eh
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Eh eh
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Na moni pole na nzela na nga
Mikolo eleki na zalaki na mawa
Kolela esili Nzambe azo sala
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Ba mbeba na ngai nioso olimbisi
Nani ako katela nga etumbu eh ?
Façon o restauré ngai eleki ndelo
Bolingo na lukaki yo opesi ngai eh
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Ngai moto ba kundaki, Yesu a décidé na sekwa eh
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Oh non non, oyo ebungaki Yesu azongiseli nga na matabisi eh
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Kiti ya lokumu eh, alobi na fanda, zua kembo nioso
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Na losambo ya lelo, singa’a famille ekweyi, Yesu aza makasi
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Na bimi na l’hopitalo dokotolo akamwe Jehovah Rapha papa na ngai eh
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Yesu nde libanga bisika ba santu ba batamaka. Yango ata ba sangani, ba ko longa te. Chante-le !
Oza esika, esika
Na batamaki na mipepe
Tangu mbonge ebetaki, je me suis caché dans le rôcher des âges. Intouchables nous sommes !
Oza esika
Yesu eh
Esika
Yesu eh
Na batamaki na mipepe
Je veux entendre les saints, les serviteurs de Dieu dire : il est la colonne, likonzi oyo ekweyaka te ! Eh !
Oza likonzi
Yesu eh
Likonzi
Yesu eh
Ba koka te ko kweyisa
Sekele ya ba églises oyo ebundisama mais ekweya te. Nous nous appuyons sur la colonne, Jésus-Christ de Nazareth. Dis-le !
Oza likonzi
Yesu eh
Likonzi
Yesu eh
Ba koka te ko kweyisa
Mvula oyo oko zua kaka de bonnes nouvelles. Prophétise, dis-le !
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Yebisa ye alela te lelo, mikolo ekokani te oh
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Yebisa ye alela te lelo, ata butu eyindi oh
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Motema na nga ko lela te lelo, Nzambe abosani te oh yaya
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Yebisa ye alela te lelo, afungoli lola na ye
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
En une journée, ba yebisi Saül que oyo abungisaki emonani.
Apusani mukie ba pakoli ye mafuta akomi mokonzi.
Abimi na coin akutani na batu ba kabeli ye mapa mibale.
Azongi na quartier bisika akolela abandi ko prophétiser.
Tu vois, des jours comme ça existent.
Mukolo oyo olamuki, ba sango’a malamu e’elandana, e’elandana ah !
(1 Samuel 10:1-8)
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Telema yo oyamba bonne nouvelle : tu es enceinte
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Yaka yo oyamba bonne nouvelle: “Veux-tu m’épouser ?”
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
C’est oui ou non ? Dis-moi, c’est oui ou non ?
Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka…
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Yaka oyamba bonne nouvelle : tu es engagé oh
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Yaka yo oyamba bonne nouvelle : tu es diplômé
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Sois béni au nom de Jésus
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
L’Esprit du Seigneur est sur moi, il m’a oint pour annoncer une année de bonnes nouvelles.
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh
Lelo mokolo’a ba sango’a malamu eh