Esili (C’est fini) - paroles et traduction
Moïse Mbiye
ALbum: Number One, 2026
“Mais les ténèbres ne régneront pas toujours sur la terre où il y a maintenant des angoisses: si les temps passés ont couvert d'opprobre le pays de Zabulon et le pays de Nephthali, les temps à venir couvriront de gloire la contrée voisine de la mer, au delà du Jourdain, le territoire des Gentils.
Le peuple qui marchait dans les ténèbres voit une grande lumière; Sur ceux qui habitaient le pays de l'ombre de la mort une lumière resplendit.”
Ésaïe 9:2-3
Mokolo ya lelo na lamuki tongo
Na kanisi bolamu na ye
Na gumbami avant moyi ebima
Na tomboli ye Monzoto ya tongo
Aujourd’hui je me suis réveillé de bonne heure
J’ai repensé à ses bienfaits
Je me suis prosterné avant que le soleil se lève
Pour l’élever, lui l’étoile brillante du matin*
Elembo, elembo eh
Ngai oyo elembo ya restauration
Preuve que moto akoki pe ko kweya
Nzambe atelemisa, ngai oyo
Preuve que moto akoki pe ko sambwa
Nzambe asokola, ngai oyo
Un symbole, un symbole
Je suis un symbole de restauration
La preuve qu’une personne peut tomber
Mais être relevée par Dieu, je suis
La preuve qu’une personne peut avoir été humiliée
Mais être lavée par Dieu, je suis
Esili eh
Esili eh
Mopepe ango eleki eh
C’est fini
C’est fini
La tempête est passée
Makanisi eleki
Maloba ebimi
Na yebisa bango
Nani yo ozali
Eloko oyo esengelaki eboma ngai
Ekomi lelo litatoli na ngai
Esengo na nga ti na balabala
Bitumba ango Masiya asilisi ango oh
Trop de pensées dans ma tête
Je les verbalise
Pour dire au monde
Qui tu es
Ce qui était censé me tuer
Est aujourd’hui devenu un témoignage
Je laisse ma joie s’exprimer même dans la rue
Jésus a résolu ce combat
Esili eh
Esili eh
Mopepe ango eleki eh
Esili eh
Esili eh
Mopepe ango eleki eh
C’est fini
C’est fini
La tempête est passée
C’est fini
C’est fini
La tempête est passée
Na ko yemba kaka moto oyo
Abundaki pona ngai
Na zo pepa awa pona ye
Ye abundaki pona ngai
Je ne chanterai que pour celui
Qui a combattu pour moi
Je lève les mains pour lui
Il a combattu pour moi
Mopepe ebetaki
Kake na nzoto
Ye abundaki pona na ngai
Téléphone esona te
Ba benga nga te
Mais ye abundaki pona ngai
Le vent a soufflé
La foudre a frappé mon corps
Il a combattu pour moi
Mon téléphone n’a pas sonné
Personne ne m’a appelé
Mais lui, il a combattu pour moi
Nani atuna nga ata “comment ça va ?”
Ba tuna te oh
Ye abundaki pona na ngai
Na ko pesa nioso
Ngai yeye
Ye nde abundaki pona na ngai
Qui a même cherché à savoir comment j’allais
Personne ne m’a demandé
Mais lui, il a combattu pour moi
Moi je donnerai tout pour lui
Il a combattu pour moi
Makanisi eleki
Maloba ebimi
Na yebisa bango
Nani yo ozali
Eloko oyo esengelaki eboma nga
Ekomi lelo litatoli na nga
Esengo na nga ti na balabala
Bitumba ango Masiya asilisi ango
Trop de pensées dans ma tête
Je les verbalise
Pour dire au monde
Qui tu es
Ce qui était censé me tuer
Est aujourd’hui devenu un témoignage
Je laisse éclater ma joie même dans la rue
Jésus a résolu ce combat
Esili eh
Esili eh
Mopepe ango eleki eh
Esili eh
Esili eh
Mopepe ango eleki eh
C’est fini
C’est fini
La tempête est passée
C’est fini
C’est fini
La tempête est passée
De celui qui mange est sorti ce qui se mange. C’est parce que j’ai rencontré le lion sur ma route que tu vois le miel dans ma bouche.**
Makanisi eleki
Maloba ebimi
Na yebisa bango
Nani yo ozali
Eloko oyo esengelaki eboma nga
Ekomi lelo litatoli na nga
Esengo na nga ti na balabala
Bitumba ango Masiya asilisi ango
Trop de pensées dans ma tête
Je les verbalise
Pour dire au monde
Qui tu es
Ce qui était censé me tuer
Est aujourd’hui devenu un témoignage
Je laisse éclater ma joie même dans la rue
Jésus a résolu ce combat
Esengo na nga ti na kati ya wenze
Bitumba ango Masiya asilisi ango
Esengo na nga na kati ya eklezia
Bitumba ango Masiya asilisi ango
Esengo na nga mokili mobimba
Bitumba ango Masiya asilisi ango
Je laisse éclater ma joie même au marché
Jésus a résolu ce combat
Je laisse éclater ma joie dans l’église
Jésus a résolu ce combat
Je laisse éclater ma joie partout sur Terre
Jésus a résolu ce combat
Sikoyo na yemba nini eh ?
Esili eh
Esili eh
Mopepe ango eleki eh
Awa na longi, na yemba nini eh ?
Esili eh
Esili eh
Esili eh
Mopepe ango eleki eh
Maintenant, que vais-je chanter ? (Je chante…)
…C’est fini
C’est fini
La tempête est passée
Maintenant que j’ai vaincu, que vais-je chanter ? (Je chante…)
…C’est fini
C’est fini
C’est fini
La tempête est passée
Maladie esili, na yemba nini oh ?
Esili eh
Esili eh Yesu
Esili eh
Mopepe ango eleki eh
Eh tshaka tshi tshatsha
Esili eh
Esili eh
Mopepe ango eleki eh
Je suis guéri, que vais-je chanter ? (Je chante…)
…C’est fini
C’est fini eh Jésus
C’est fini
La tempête est passée
Eh tshaka tshi tshatsha
…C’est fini
C’est fini
La tempête est passée
Eh bana ya Congo ba yemba nini eh ?
Esili eh
Eh Yesu
Esili eh
Mopepe ango eleki eh
Eyi tshaka tshi tshatsha
Esili eh
Esili eh
Mopepe ango eleki eh
Les congolais, que vont-ils chanter ? (Ils chantent…)
…C’est fini
Eh Jésus
C’est fini
La tempête est passée
Eyi tshaka tshi tshatsha
…C’est fini
C’est fini
La tempête est passée
Mikolo eleki ba bandaki ko yoka soni ya ko vanda na ngai. Lelo ba komi ko bombela nga kiti.
Jésus-Christ est fidèle !
Il y a quelques temps ils avaient honte de s’asseoir près de moi. Aujourd’hui ils me réservent une chaise parmi eux.
Jésus-Christ est fidèle !
*cf. Apocalypse 22:16, l’étoile du matin est une des expressions utilisées pour désigner Jésus.
** cf. Juges 14:1-18, Samson tue un lion (le fort, celui qui mange) et trouve quelques temps après du miel (ce qui se mange, le doux) dans son cadavre.