Soki Yo Te (Si tu n’avais été là) - paroles et traduction
Athom’s & Nadège Mbuma
Album: Soki Yo Te, 2013
“Si l’Éternel n'avait été mon aide, peu s'en serait fallu que mon âme n'eût été habiter dans le silence”
Psaumes 94:17
Soki yo te Masiya nde ngai oyo
Esi na kufa kala
Soki yo te Masiya nde ngai
Esi na beba kala oh
Soki yo te
Si tu n’avais pas été là Seigneur
Il y a longtemps que je serais mort
Si tu n’avais pas été là Seigneur
Il y a longtemps que j’aurais été détruit
Si tu n’avais été là…
Ba tia na liste ya liwa
Ba lengela nga pona kufa
Kasi ngolu ya Nzambe eleki makasi penza
Héritier du malheur par le sang
Aveuglé nga ko innocent
Kasi Mokonzi monene a ndimi ko kufela ngai
On m’avait sur la liste des prochains morts
On a fait des plans pour que je meurs
Mais réellement la grâce de Dieu était beaucoup plus forte
Héritier du malheur par le sang
Aveuglé, tout innocent que j’étais
Mais le Grand Roi a accepté de mourir pour moi
Soki yo te Masiya nde ngai oyo
Esi na kufa kala
Soki yo te Masiya nde ngai oyo
Esi na beba kala oh
Soki yo te
Si tu n’avais pas été là Seigneur
Il y a longtemps que je serais mort
Si tu n’avais pas été là Seigneur
Il y a longtemps que j’aurais été détruit
Si tu n’avais été là…
Na mitunaka orphelin atanga ndenge nini ?
Ye ko tata te, mama te
Asilisi kelasi kino azwi diplôme
Ba mbala mingi nga moko na mitunaka
Bisika ozwa nga
Pona koma oyo okimisi nga lelo
Témoignage na nga na motema
Soki bato ba yebi te
Ata ba angelu na likolo ba tatola oh
Je me demande comment un orphelin parvient à poursuivre des études
Lui qui n’a ni père, ni mère,
Et les mène à leur terme, jusqu’à l’obtention de son diplôme
Souvent je me demande comment moi-même
Tu m’as pris de là où j’étais
Pour me faire arriver là où je suis aujourd’hui
Soki yo te Masiya nde ngai oyo
Esi na kufa kala
Soki yo te Masiya nde ngai oyo
Esi na beba kala oh
Soki yo te
Si tu n’avais pas été là Seigneur
Il y a longtemps que je serais mort
Si tu n’avais pas été là Seigneur
Il y a longtemps que j’aurais été détruit
Si tu n’avais été là…
Nzambe ya seconde chance
Bisika bato ba kangi bikuke
Olobi na nga oko fongola pona leka lisusu yaya
Si je n’avais pas pour moi le Dieu de Jacob (cf. Genèse 31:42)
Na mituni na kokaki’o koma wapi
Na Kinshasa pe na vie nioso ya lelo
Ba sala ba plans
Ba lengela kutu jusqu’à la dernière minute
Kasi suka suka Mokonzi na nga akoti likambo ango
Le Dieu de la seconde chance
Là où les hommes fermaient les portes
Tu m’as dit que tu les ouvrirais pour que j’y passe à nouveau
Si je n’avais pas pour moi le Dieu de Jacob
Je me demande ce que je serais devenu
Dans la conjoncture difficile du monde actuel
On a manigancé des plans (contre moi)
On a comploté jusqu’à la dernière minute
Mais mon Seigneur a fini par défendre ma cause
Soki yo te Masiya nde ngai oyo
Esi na kufa kala
Soki yo te Masiya nde ngai oyo
Esi na beba kala oh
Soki yo te
Si tu n’avais pas été là Seigneur
Il y a longtemps que je serais mort
Si tu n’avais pas été là Seigneur
Il y a longtemps que j’aurais été détruit
Si tu n’avais été là…
Nioso ya nga eko sanjola
Mokonzi oyo a ndima liwa pona nga
Mon héros est digne de louange
Je sais pourquoi je l’adore à jamais
Po bilembo ya motema
Ba effaçaka te oh
Tout mon être glorifiera
Le Seigneur qui a accepté la mort pour moi
Mon héros est digne de louange
Je sais pourquoi je l’adore à jamais
Car ce qui a été gravé dans mon cœur
Ne peut être effacé
Soki yo te Masiya nde ngai oyo
Esi na kufa kala
Soki yo te Masiya nde ngai oyo
Esi na beba kala oh
Soki yo te
Si tu n’avais pas été là Seigneur
Il y a longtemps que je serais mort
Si tu n’avais pas été là Seigneur
Il y a longtemps que j’aurais été détruit
Si tu n’avais été là…
Ba benga nga “akufa lobi”
Kasi ba ye lobi
Ba kuti nga en bonne santé po ba bengaka yo Jehovah Rapha
Ba lengeli nga mutambu dans le noir
Kasi ba bosani mon berger
Est aussi la lumière qui éclaire mon âme en tout temps
Mokonzi na nga ata na butu
Abatelaka santé, famille, entreprise
Pe biloko nioso oyo eza ya nga
Ils m’appelaient “celui qui mourra demain”
Mais ils sont venus le fameux lendemain
Et m’ont trouvé en bonne santé car ton nom est Jéhovah Rapha (= le Dieu qui guérit)
Ils ont préparé dans l’ombre des pièges contre moi
Cependant ils avaient oublié que mon berger
Est aussi la lumière qui éclaire mon âme en tout temps
Mon Seigneur, de nuit comme de jour
Protège ma santé, ma famille, mon entreprise
Et tout ce qui m’appartient
Soki yo te Masiya nde ngai oyo
Esi na kufa kala
Soki yo te Masiya nde ngai oyo
Esi na beba kala oh
Soki yo te
Soki yo te
Soki yo te
Soki yo te
Soki yo te
Si tu n’avais pas été là Seigneur
Il y a longtemps que je serais mort
Si tu n’avais pas été là Seigneur
Il y a longtemps que j’aurais été détruit
Si tu n’avais été là…
Si tu n’avais été là…
Si tu n’avais été là…
Si tu n’avais été là…
Si tu n’avais été là…
Nioso ya nga eko sanjola
Mokonzi oyo a ndima liwa pona nga
Mon héros est digne de louange
Je sais pourquoi je l’adore à jamais
Po bilembo ya motema
Ba effaçaka te oh
Tout mon être glorifiera
Le Seigneur qui a accepté la mort pour moi
Mon héros est digne de louange
Je sais pourquoi je l’adore à jamais
Car ce qui a été gravé dans mon cœur
Ne peut être effacé
Nous remercions le couple Mbuma pour ce beau texte. Plus qu’un chant c’est un témoignage, le récit d’un parcours dont le souvenir fait jaillir en l’auteur un sentiment de reconnaissance profonde pour Celui qui l’a gardé, sentiment qui le pousse naturellement à l’adoration. Sans lui que serions-nous devenus ? Par ce chant, chacun de nous est invité à mettre de côté quelques temps ses sujets de lamentations, ses requêtes, pour tout simplement regarder en arrière, constater ô combien Dieu a été fidèle chaque jour et le louer pour cela.